|
The
subscribers' abridgement, 1924-6
Or go
to Page
I or Page
3
Setting to work The agreement reached in December 1923 was the basis on which
Lawrence's friends promoted the proposed edition of Seven Pillars to subscribers. It was also
the commitment that underpinned the bank loan needed to finance
production. Nevertheless, a year later Lawrence would depart from
it.
As for the book's production, he told Kennington: 'I am to be solely
responsible (that the law of libel, civil or criminal, may fall
blunted on my penniless status as a private soldier), will pay all
bills, and sign all papers and copies. Hogarth will help edit my
proofs: you, edit my pictures (I hope).
'Production to start as soon as £200 has been subscribed:
("starting" means sending four Arab pastels to W. & G.) . . .
'I estimate the job might take a year at the shortest, two at the
longest.
'As for printer: Aforesaid copyright act and law of libel will make
advisable my being a nominal partner in the printing firm. To retire
as soon as job is completed.
'I want it done monotype, in eleven point or fourteen point, of a
type approximating to O[ld] F[ace] Caslon, unleaded: with
side-headings in side margin: no top-heading, lines not long, but
print-panel taller than usual in quartos. The size of the page you
know . . .
'Paper to be a thin decent rag brand, hand-made or machine-made of
similar quality. Not perfectly bleached:- a tone of yellow or mud in
it . . .
'Matter will be sent in in sheets of the book you have [the Oxford
Text] hand-corrected (scissors and paste). So it will be a very
legible M.S. to set up from.'38
The first twelve subscriptions were received by mid-January 1924.
Lawrence then instructed Whittingham & Griggs to proceed with the
plates. By the end of March the printer, Manning Pike, had submitted detailed estimates
- and more subscribers were coming in.
At one stage, when more subscriptions were urgently needed, much help
came from J.G. Wilson, manager of Bumpus, booksellers to the King.
He found about twenty subscribers within a few weeks.
Lawrence started preparing the new text in January 1924. By then,
his taste in writing had moved towards much simpler prose; yet the
style of Seven Pillars was unashamedly pre-war. Re-reading it
critically after an interval of more than a year, it struck him as
'unwholesome'.39 It was, he said, 'so incredibly unlike
what I'd thought my talents (of which I'd had too good an opinion)
would bring forth.'40
He attempted to make
improvements, but found that the spirit of the book
eluded him. After two months he told Forster: 'the revise I'm going
to give the Seven Pillars . . . can be one of detail only: for the
adventure is dead in me.'41 A few weeks later he wrote:
'I'm trying to shorten the lumbering thing by 10%. Simplest way is
to cut 18 lines from the 180 which make up each double-columned page
of the old edition: but the simplest way doesn't always work . . .
The experience of the book is gone foreign and remote from me, so
that I can't do more than darn and trim it... no new matter. I
haven't yet re-written a word: but will try when I get into the
stodgy stuff. If I can't improve I'll erase.'42
In May he circulated some trial pages for comment. He had used
14-point Caslon, rather than 11-point, 'since that reads easier, to
my eye, and to the eyes of four out of five of the men in Hut c.2.
[at Bovington Camp] Quaint, isn't it, to submit such an affair to such judgment? But
it's seldom one can get such an approach to "the man in the
street".'43 In July he described the process of
revision to Charlotte Shaw, who had offered to look over proofs:
'The text is being a little worked over, and all possible
redundancies taken out - often we have to alter things, to dress the
ends of the paragraphs neatly. Also I don't wish any words divided
at the ends of lines. These things all lead to rearrangement. So I
have the text sent me in galley for first check, and paged later. So
far only six pages are finished.'44
In truth, before the book was finished he would make thousands of
alterations to the text for typographical reasons. Letters written
while he worked on the proofs suggest that he began to care more
about the appearance of the page than the quality of Seven Pillars
as literature. That may reflect his feelings about the book. When he
was just over half-way through, he wrote to Edward Garnett: 'What
muck, irredeemable, irremediable, the whole thing is! How on earth
can you have once thought it passable? My gloomy view of it deepens
each time I have to wade through it. If you want to see how good
situations, good characters, good material can be wickedly bungled,
refer to any page, passim. There isn't a scribbler in Fleet Street
who wouldn't have got more fire and colour into every paragraph.'45
If he felt so critical as that, the niceties of fine-press typesetting may
have been a welcome distraction. As work progressed, he introduced
increasingly stringent rules. Every paragraph must end in the
right-hand half of the page. Where the end of a paragraph coincided
with a page-end, the bottom line must extend to the margin. No words
were to be broken at line endings - though occasionally he let pass
a word that is usually written with a hyphen, such as 'machine-gun'.
Under normal circumstances, such rules could not be followed without
introducing ugly tight or loose lines. In short paragraphs they
would often be unworkable. Lawrence had a simple solution: he added
or removed words as necessary. This very un-literary process solved
the problem, but it must have led to countless amendments. Just to
ensure that paragraphs finished comfortably to the right of the
centre-line could have involved over 1,500 changes to the text, many affecting
several words.
Where possible, the desired effect was achieved by cutting words
out. To save time, Lawrence authorised his printer, Manning Pike, to
do that without consulting him. Where words had to be added,
Lawrence made the change himself. He told Charlotte Shaw that Pike
was 'fortunate in having found a living author: for it makes his
work much easier, often, to leave out a few words, or a few lines,
to make a new paragraph begin here or there, to telescope two
chapters:- and I've given him carte blanche to cut and change
the text as he pleases (only refusing to let him add anything): this
is fair, for words are as elastic as ideas, and type-metal isn't
elastic at all. He has the harder job.'46
After the Introduction and Books I-III, Lawrence introduced another
complication. In Books IV, V and VII every page began with a new
paragraph, embellished at the opening with a decorated capital
letter three lines deep. In Books VI, IX and X all the left-hand
pages, but no right-hand pages, began with a new paragraph. In Book
VIII no pages at all started with a new paragraph. These contrivances,
whose effect has been entirely lost in posthumous trade settings of Seven
Pillars, involved yet more alterations to the text.
There are few clues that help identify changes made to the
subscribers' abridgement for these reasons. However, when Castle
Hill Press typeset the 1922 text and the abridgement in parallel,
two aspects of the tinkering became visible.47 In some cases, a
single paragraph in the 1922 text had been cut in two, to make a
paragraph-break at the page-end. In others, a paragraph had been
pointlessly lengthened in the last line or so, either to drive the
final word closer to the margin or to extend a paragraph to the foot
of a page. Here are two examples:
-
In an early proof of page 36 [the end of Chapter VI in current editions
of the subscribes' abridgement] the last line finishes '. . . cramped
operations.' To fill out the line, Lawrence expanded this to '. . .
was able to cramp a purely military operation.'
-
In Chapter 37 of the 1922 text there is a paragraph that ends 'To
be sure, that would have completed the bewilderment of the Turk!' In
the subscribers' abridgement, this has been extended to read: 'To be sure, such a
feat would have properly completed the bewilderment of the Turks!'
Could anyone find these amendments 'swifter and more pungent' than
the original? That was the claim Lawrence later made for the
subscribers' text.
A surviving note to Pike about a batch of
proof illustrates Lawrence's
priorities: 'There is a drastic change in page nine of this block.
It will mean resetting generally, and the scrapping of a page. My
attention was drawn to this longueur by the odd fourteen lines or so
which lapped out from its end to make an irregular chapter tail. I
hope the new work is short enough to compress into one page instead
of two. I should have seen the loose writing sooner...'48 Put
differently, in order to tidy the appearance of the chapter-end,
Lawrence made another cut.
The time that he and his
long-suffering printer gave to these adjustments is well documented.
In the original scheme, he had promised: 'Author's corrections
almost nil'.49 Now, after an initial
typesetting based on marked-up pages of the Oxford Times proof,
Lawrence was making further cuts and amendments on the galley proof,
yet more on the first page-proof, and 'final corrections' on the
second page-proof. As the book was set in monotype, Pike had to
carry out these time-consuming adjustments by hand. Small wonder
progress was slow.
It is hard to imagine a writer with literary ambitions butchering
his work in such a way. To me, the fact that Lawrence did so - after
all the effort he had put into the Oxford Text - can only reflect
his unbalanced mental state. This is one of the reasons I prefer to read
the unaltered version.
By the end of September 1924 the first eight chapters were in proof.
Lawrence had several copies bound up as pamphlets. He sent one of
them to St John Hornby, writing: 'I want to ask you to look over the
enclosed proofs, technically . . .
'It's a good deal to ask: but I'm keen that the printing,
(typesetting and press-work) should be respectable: and this is the
first section to be put in shape . . .
'Pike, a new man who is setting it for me (using a monotype base,
and re-arranging by hand) is very keen, but this is his first book,
and mine, and we are both doubtful whether it is well done.
'I chose the type: and the page-size was the smallest into which the
coloured illustrations would go. I don't find the lines too long.
'We vary the type-panel length, by a line or two, as the paragraphs
demand: and cut about the text, so that no word shall be divided at
a line-ending, and so that all paragraphs shall finish in the second
half of the line. We tried "dressing" every paragraph to the same
stopping place (the same length as the paragraph heading-indent) but
that looked too stiff: whereas to let them end anywhere looked
ragged.
'Do you think that all chapters should end at the foot of a
right-hand page?
'The side-headings are neater than top-of-the-page headlines, in my
estimation: and I like them best in black. We tried red, and it
looked too careful, for so plain a text.
'The initial letters are a modern set, designed by Wadsworth, the
black and white man. They seem to me not inconsistent with the
sobriety of Caslon, and in keeping with the up-to-dateness of many
of my pictures. We reduced some of them to the three-line scale, and
are using them for the headings of paragraphs, where these head the
page.'50
He sent another copy to Sydney Cockerell, saying: 'The aim of it is
to strike mid-way between printing so good (like the Ashendene) that
it dazzles the eye to the imperfections of the matter: and printing
so bad that it deforms the matter. In fart we aim at "vehicular"
printing, if such there can be.'51
Cockerell criticised the ending of pages with paragraphs, and
Lawrence agreed to make the last line solid: 'It's easy to add a few
words to the concluding paragraph, and it shall be done . . . I'm
lucky to have found Pike. He's man enough to alter my text, where it
doesn't fit well into a line or paragraph: which is as a printer
should be: and he cuts out stuff, rather than add to it. Again a
good point. Of course the job goes very slowly, on his lines.'52 It
was probably Hornby who told Lawrence to standardise the page
lengths - at all events the page was now fixed at thirty-seven
lines. He also suggested adding some red to the text. Lawrence
replied: 'We experimented with red ink, for outlying pieces and for
initials, and gave it up. It was too weak to line up with black,
except in very great mass . . . and that a printer cannot achieve,
except by multiplying his type-faces . . . and the fewer the
better.'53 Lawrence did, in the end, use red initials of the
three-line size for the little synopses that precede each book.
Presumably he felt that the objection about balance did not apply,
since the synopses are set in italics, a lighter-weight typeface
than roman, within a small type panel.
Charlotte and Bernard Shaw both commented on the proof. This was the
occasion of GBS's often-quoted criticisms of Lawrence's punctuation and
libels. Also, he advised deleting the whole first chapter. It is
sometimes claimed that he 'edited' the whole of Seven Pillars; but
these criticisms were based only on the first 44 pages.54 The
correspondence between Lawrence and the Shaws shows that he paid
little attention to the later proofs that Lawrence sent to
Charlotte, except when she consulted him about a specific point.
Lawrence almost entirely ignored Shaw's advice on punctuation.
The evolution of the text The
subscribers' Seven Pillars was finally completed, after three years' work, at the end of
1926.
At the beginning of 1927 Lawrence circulated a leaflet to the subscribers
titled Some Notes on the Writing of Seven Pillars of Wisdom.55 In
this, he explained how their version had evolved from the Oxford
text which, he now wrote, had been 'nearly 330,000 words long'.
This text . . . was a recension of the Oxford sheets of 1922. They
were condensed (the single canon of change being literary) during
1923 and 1924 (Royal Tank Corps) and 1925 and 1926 (Royal Air Force)
in my spare evenings. Beginners in literature are inclined to fumble
with a handful of adjectives round the outline of what they want to
describe: but by 1924 I had learnt my first lessons in writing, and
was often able to combine two or three of my 1921 phrases into one.
There were four exceptions to the rule of condensation:
i) An incident, of less than a page, was cut out because two
seniors of our party thought it unpleasantly unnecessary.56
ii) Two characters of Englishmen were modified: one into
nothing, because the worm no longer seemed worth treading on:
the other into plain praise, because what I had innocently
written as compliment was read ambiguously by an authority well
able to judge.57
iii) One chapter of the
Introduction was omitted. My best critic told me it was much
inferior to the rest.58
iv) Book VIII, intended as a 'flat', to interpose between the
comparative excitements of Book VII and the final advance on
Damascus, was shortened of an abortive reconnaissance, some 10,000
words long. Several of those who read the Oxford text complained of
the inordinate boredom of the 'flat', and upon reflection I agreed
with them that it was perhaps too successful.
By thus excising 3 per cent and condensing the rest of the Oxford
text a total reduction of 15 per cent was achieved, and the length
of the subscribers' text brought down to some 280,000 words. It is
swifter and more pungent than the Oxford text; and it would have
been improved yet more if I had had the leisure to carry the process
of revision further.
This explanation was doubtless
intended to reassure subscribers that
the book they had bought was better than the original, and that no
significant content had been lost.
In reality, however, the word-counts and percentages that Lawrence
gave were wrong. They distorted the extent of the changes he had
made, bolstering the reassurance and concealing heavy cuts
throughout the second half of Seven Pillars.
The table below shows computer word-counts made when
Castle Hill press typeset the two Seven Pillars texts in 1997. Overall, the abridgement was not 15%, as Lawrence
claimed, but 25%. To achieve the figures in given Some Notes, he
overstated the length of the subscribers' abridgement by 29,500
words and understated the length of the Oxford Text by 5,000 words.
Taken together, these two misstatements distort the truth by about
75 pages.
| |
Oxford text |
Subscribers' abridgement |
Difference% |
| Introduction |
16,673 |
13,836 |
-17.0% |
| Book I |
23,911 |
20,055 |
-16.1% |
| Book II |
25,831 |
20,539 |
-17.3% |
| Book III |
30,092 |
25,411 |
-15.6% |
| Book IV |
43,581 |
34,411 |
-21.0% |
| Book V |
36,575 |
26,524 |
-27.5% |
| Book VI |
35,248 |
28,595 |
-18.9% |
| Book VII |
28,678 |
20,429 |
-28.8% |
| Book VIII |
23,256 |
12,217 |
-47.5% |
| Book IX |
25,936 |
17,426 |
-32.8% |
| Book X |
45,785 |
31,154 |
-32.0% |
| Totals: |
334,566 |
250,579 |
-25.1% |
Some Notes led
subscribers to believe that, except in Book VIII, the
subscribers' text was about 12% shorter than the original. That was
consistent with the scheme originally agreed. What he had really
done, as the table above shows, was very different.
Could the
inaccuracy be accidental, or perhaps wishful thinking? It is
difficult to know. Certainly, Lawrence's arithmetic was poor.
Figures quoted in his writings are often incorrect.59 When he
drafted Some Notes, soon after arriving in Karachi in the spring of
1927, he may not have had a final word-count for the reduction with
him. Indeed, it may never have been calculated.
Probably, the figures in
Some Notes were part-remembered and part-guessed. Yet a
critic would say that they are most conveniently wrong, while noting
that very few people were in a position to check them.
Throughout my work on the Oxford
Seven Pillars, the statements in
Some Notes puzzled me. Did Lawrence conceal the depth of his
cuts in the second half of the book deliberately? If so, why? There
were other problems, too. His claim about an 'abortive
reconnaissance, some 10,000 words long' is misleading, because it
implies a single large cut. In reality, the omitted reconnaissance
(mainly in Chapter 109) amounts to only 2,000 words. The rest of the cuts in Book VIII
were made elsewhere - to say nothing of the cuts in Books VII, IX
and X. Could he possibly have forgotten them?
Also, in the
early correspondence I had seen, only one reader seems to have found the
'flat' before the final advance too long: Edward
Garnett. Others may have said so in conversation, or in letters I
have not seen; yet I thought it odd that I had missed 'several'
instances of the comment. And why did he suggest that the work had
been spread over four years, when in fact it had taken three? His
letters show that he hardly looked at Seven Pillars during 1923.
Still another puzzle was his statement that he would destroy the
Oxford Times copies. What purpose would that have served? He had
given the 1922 manuscript - from which they had been typeset - to
the Bodleian Library. Whatever happened to the printed copies, the
text would survive.
It was not until March 2004, after our
one-volume edition of the Oxford Text had been published, that
further research provided answers to these questions.
Page 3: Which text is better written?
References
38. T. E. Lawrence to Eric Kennington, 13 December 1923, MB pp.251-2.
39. T. E. Lawrence to Henry Williamson, 2 April 1928,
Letters IX p.45.
40. Ibid.
41. T. E. Lawrence to E. M. Forster, 20 February 1924,
DG p.456. 42. T. E. Lawrence to Charlotte Shaw, 10 June 1924,
Letters I pp.
81-2. 43. T. E. Lawrence to Harley Granville Barker, 9 May 1924,
MB p.265. 44. T. E. Lawrence to Charlotte Shaw, 10 July 1924,
Letters I p.85. 45. T. E. Lawrence to Edward Garnett, 13 June 1925,
DG pp.476-7.
46. T. E. Lawrence to Charlotte Shaw, 31 August 1924,
Letters I p.97.
47. In 1997, Castle Hill Press published a small parallel edition of
the two Seven Pillars texts typeset in double-column.
48. T. E. Lawrence to Manning Pike, 12 January 1925. Transcript in
private collection. Original thought to be in the Henry E.
Huntington Library and Art Gallery.
49. T. E. Lawrence to Eric Kennington, 13 December 1923,
MB pp.252. 50. T. E. Lawrence to St. John Hornby, 27 September 1924 quoted in
Jeremy Wilson, 'T. E. Lawrence and the Printing of Seven Pillars of
Wisdom', in Matrix 5 (Andoversford, Whittington Press, 1985) p. 63.
Although Pike had already printed J. C. Squire's A New Song of the
Bishop of London and the City Churches (1924) that is little
more than a pamphlet bound in boards with a cloth spine. It has only
a single 16-page gathering. 51. T. E. Lawrence to S. C. Cockerell, 27 September 1924, quoted in
Jeremy Wilson, 'T. E. Lawrence and the Printing of Seven Pillars of
Wisdom', in Matrix 5 (Andoversford, Whittington Press, 1985) p.63.
52. T. E. Lawrence to S. C. Cockerell, 6 October 1924, quoted in
Jeremy Wilson, op. cit. note 51 above, p.63.
53. T. E. Lawrence to S. C. Cockerell, 17 October 1924, quoted in
Jeremy Wilson, op. cit. note 51 above, p.64.
54. For a fuller account of the Shaws' involvement with the
subscribers' abridgement, see Letters 1. The texts of the
Introductory book of Seven Pillars before and after comments by
Bernard Shaw and others have been printed in parallel (Castle Hill
Press, 1997, edition of 100 copies). Except for the rewriting of
libellous passages and the omitted first chapter, most of the
changes were of kind a publisher's copy-editor would suggest.
55. Op. cit. note 6 above.
56. See T. E. Lawrence to C. E. Wilson, 19 February 1926. 'Dawnay
cut out one little incident (less than a page): it was a trifle.
That is the only thing censored.' Stirling seems to have objected to
the same passage. It was probably the account in Chapter 92 of an
incident involving sexual intimacy between an Arab and an English
soldier. It was 'less than a page' in the double-column Oxford Times
printing, but would have been longer in the subscribers' edition
typesetting.
57. Lawrence omitted passages critical of Major Vickery from the
subscribers' abridgement. The misinterpreted compliment may have
been a passage about Ronald Storrs, altered at a late stage in the
proof.
When printing Some Notes
from Lawrence's manuscript draft, Pike misread 'compliment' and in
its place printed 'complaint'. The error survives in the version
included in SP35, and in most subsequent printings.
58. The original first chapter was omitted on the advice of Bernard
Shaw. It was restored to British printings in 1940. Shaw gave
similar advice to other authors.
59. Lawrence once wrote: 'the average intelligence in a month could
learn all the arithmetic that he or she will ever need thereafter,
till dying day. About one person in a thousand wants to know more. I
should isolate these repulsive cases and protect all other children
from their contact.' (Wilson pp. 33-4.)
|